The Korea Now Podcast #103 – Brad Glosserman – ‘The New National Security Economy’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Brad Glosserman. They speak about Brad’s recent and ongoing work on the new national security economy, the changing global realities and how countries will need to adapt, the importance that governments such as South Korea and Japan recognise these new national security economy issues and integrate them into their broader defence policies, how this fits into the new superpower conflict between America and China, the challenges presented to East Asia by the rise of China, the prospects for multilateralism as a means to mitigate such dangers, and importantly what businesses, governments, as well as citizens, will need to do to prepare for this new national security economy.

Brad Glosserman is both the Deputy Director of, and Visiting Professor at, the Tama University Center for Rule Making Strategies, as well as a Senior Advisor for the Pacific Forum. Brad was also the Executive Director of the Pacific Forum for 15 years, and is the author of ‘The Future of U.S.-Korea-Japan Relations: Balancing Values and Interests’, ‘The Japan-South Korea Identity Clash: East Asian Security and the United States’ and ‘Peak Japan: The End of Great Ambitions’ (Amazon; Book Depository). Brad’s regular commentary and opinion pieces can be found at: http://cc.pacforum.org/author/brad_glosserman/ and https://www.japantimes.co.jp/author/int-brad_glosserman/

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #102 – Thomas Duvernay – ‘Sinmiyangyo - The 1871 Conflict Between the United States and Korea’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Thomas Duvernay. They speak about Thomas’ new book Sinmiyangyo: The 1871 Conflict Between the United States and Korea, the historical background and context of the battle, the original misunderstandings that sparked the conflict, how the conflict progressed, the nature of the fighting and the military technology involved, how the important historical sites look today, and the long-term impact of the conflict on both Korea and America as well as the broader East Asian region.

Thomas Duvernay has a doctorate in Korean studies and is a professor at Yeungnam University in Gyeongsan, Korea, where he teaches Korean history and English. His main historical focus is on the late Joseon dynasty of Korea, with an emphasis on the 1871 military action between the United States and Korea, which he has been researching since the mid-1990s. He campaigned for years for the return of the Korean general’s flag that was captured by U.S. naval forces in the action, and was housed at the U.S. Naval Academy Museum until it was returned in 2007. Besides writing about the 1871 action in many journal articles, he is also the author of a book on Korean traditional archery, which he has practiced since 1993. He has lived in Korea with his family since 1989, after first living in the country in 1984. His wife, Moon-ok Lee, is a Korean high school English teacher, and his son, Nick, is a PhD professor at the Hankuk University of Foreign Studies.

*** Sinmiyangyo: The 1871 Conflict Between the United States and Korea (https://www.amazon.com/Sinmiyangyo-Conflict-Between-United-States-ebook/dp/B08BF9J9HB/ref=sr_1_1).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #101 (Literature Series) – Bruce Fulton and Ju-Chan Fulton – ‘One Left - The Comfort Women Novel’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Bruce and Ju-Chan Fulton. They speak about Bruce and Ju-Chan’s translation of Kim Soom’s novel One Left, the difficult subject matter of Korean comfort women and how the author deals with this, the lingering emotions of guilt and shame, the challenges of dealing with such intense trauma, the failures of Korean society to assist these women, the translation process for the novel and the complications involved in finding a publisher, the creative choices that Kim Soom made and the extraordinary place that this book holds within the landscape of Korean literature.

Bruce and Ju-Chan Fulton have translated numerous works of modern Korean fiction. They have received awards and critical acclaim for their translations of Korean fiction, including Words of Farewell: Stories by Korean Women Writers. They were awarded the first National Endowment for the Arts Translation Fellowship for a Korean literary work, as well as an American PEN Hein Translation Grant for One Left. They are also the translators of Wayfarer, The Human Jungle, Sunset: A Ch’ae Manshik Reader, Lost Souls: Stories by Hwang Sun-wŏn, The Dwarf and The Catcher in the Loft, amongst many others.

*** ‘One Left: A Novel’ by Kim Soom. Translated by Bruce Fulton and Ju-Chan Fulton (https://uwapress.uw.edu/book/9780295747668/one-left/ or One Left : Kim Soom : 9780295747668 (bookdepository.com) or Amazon.com: One Left: A Novel (9780295747668): Soom, Kim, Fulton, Bruce, Fulton, Ju-Chan, Oh, Bonnie: Books).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #100 – Balázs Szalontai – ‘History of the North Korean Socio-Political System’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Balázs Szalontai. They speak about the origins and the evolution that occurred with in the North Korean socio-political system from 1945 to 1994 with the death of Kim Il-sung, the impact of Japanese colonial rule, the creation of this system under Soviet occupation, the impact of significant events such as the Korean War, the factionalism and in-fighting that happened, the purges and the eventual dynastic succession, and importantly why the North Korean socio-political system looks the way it does today and why it has been able to hold onto power for so long.

Balázs Szalontai is a Professor at Korea University, a former-Fulbright Scholar and Visiting Professor at Mongolian International University of Science and Technology, and a former-Research Associate at the Institute for International Education in Seoul. Balázs is the author of ‘Kim Il Sung in the Khrushchev Era: Soviet-DPRK Relations and the Roots of North Korean Despotism, 1953-1964’ and ‘North Korea Caught in Time: Images of War and Reconstruction’. He is also the author of ‘Captives of the Past: The Questions of Responsibility and Reconciliation in North Korea’s Narratives of the Korean War’, and his academic works can be found at: Balazs Szalontai | Korea University, Republic of Korea - Academia.edu

*** The Evolution of the North Korean Socio-Political System, 1945-1994 ((DOC) The Evolution of the North Korean Socio-Political System, 1945-1994 | Balazs Szalontai - Academia.edu).

*** Weathering the Storm, Toppled by the Storm: North Korea's Non-transition Compared with the Transitions of Romania and Albania, 1989-1991 ((PDF) Weathering the Storm, Toppled by the Storm: North Korea's Non-transition Compared with the Transitions of Romania and Albania, 1989-1991 | Balazs Szalontai - Academia.edu).

*** Immunity to Resistance? State-Society Relations and Political Stability in North Korea in a Comparative Perspective ((PDF) Immunity to Resistance? State-Society Relations and Political Stability in North Korea in a Comparative Perspective | Balazs Szalontai and C. Changyong - Academia.edu).

*** The Wilson Center's North Korea International Documentation Project (https://www.wilsoncenter.org/program/north-korea-international-documentation-project).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #99 – Michael Kim – ‘Industrial Warriors and Recognizing Religions - Everyday Life in Colonial Korea’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Michael Kim. They speak about the arrival and place of Western missionaries in Korea before Japanese colonisation, the confrontations and accommodations that occurred between the missionaries and the colonial state, the system of ‘officially’ recognising religions within colonial Korea, and how the missionaries became institutionalised through social work; they also speak about the struggles that the Japanese war-machine had in keeping-up industrial production, the ways in which colonial Korea was seen as a potential new source of this production, the creation of military awards (industrial warriors) for workers as a reward and incentive for this, the ways in which Koreans were coerced and recruited to industrial labour, the type of ideological persuasion and material incentives used, and the elaborate ways that the colonial state sought to control and restructure everyday life.

Michael Kim is Associate Professor of Korean History at Yonsei University’s Graduate School of International Studies in Seoul, Korea. His research primarily focuses on colonial Korea, and he has published on various aspects of urban culture, print culture, colonial economy, Korean collaboration, migration, and wartime mobilization. He is co-editor, along with Michael Schoenhals and Yong Woo Kim, of Mass Dictatorship and Modernity (Palgrave, 2013).

*Michael Kim’s academic research can be found at: Michael Kim | Yonsei University - Academia.edu

*** Industrial Warriors: Labour Heroes and Everyday Life in Wartime Colonial Korea, 1937-1945 ((PDF) •"Industrial Warriors: Labour Heroes and Everyday Life in Wartime Colonial Korea, 1937-1945” in Alf Ludtke ed., Mass Dictatorship: Collusion and Evasion in Everyday Life (Palgrave 2016), 126-146. | Michael Kim - Academia.edu).

*** The Politics of Officially Recognizing Religions and the Expansion of Urban ‘Social Work’ in Colonial Korea ((PDF) •“The Politics of Officially Recognizing Religions and the Expansion of Urban ‘Social Work’ in Colonial Korea,” Journal of Korean Religions Vol. 6, No. 2 (October 2016), 69-98. | Michael Kim - Academia.edu).

*** Smoking for Empire: The Production and Consumption of Tobacco in Colonial Korea 1910-1945 ((PDF) •"Smoking for Empire: The Production and Consumption of Tobacco in Colonial Korea 1910-1945," Seoul Journal of Korean Studies, Vol 29, no. 2 (December 2016), 305-326. | Michael Kim - Academia.edu).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #98 – Albert Park – ‘The History and Politics of Agrarian Life in Korea’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Albert Park. They speak about the history of agriculture in Korea, the important place that farmers traditionally held within the economy and the society, what agrarian life in Korea has looked like and how it has changed, the impact of colonial rule and modernisation, the introduction of cooperative models, the role of government and the strained power-dynamic between them and the farming sector, the New Village Movement (NVM, Saemaul undong), Minjung Ideology, and the future of agriculture and environmentalism in Korea.

Albert Park is the Bank of America Associate Professor of Pacific Basin Studies at Claremont McKenna College. As a historian of modern Korea and East Asia, his current research project focuses on the roots of environmentalism in modern Korean history and its relationship to locality and local autonomy. Albert is the Co-Principal Investigator of EnviroLab Asia - a Henry Luce Foundation - funded initiative at the Claremont Colleges ($1.4 million award) that carries out research on environmental issues in Asia through a cross disciplinary lens. He is also the author of ‘Building a Heaven on Earth: Religion, Activism and Protest in Japanese Occupied Korea’ and is the co-editor of ‘Encountering Modernity: Christianity and East Asia’.

*** The Korea Now Podcast #51 – Albert Park – ‘The Rise of Christianity in Modern Korea’ (The Korea Now Podcast: The Korea Now Podcast #51 – Albert Park – ‘The Rise of Christianity in Modern Korea’ (libsyn.com)).

***Albert Park’s research can be found at: Albert L Park | Claremont McKenna College - Academia.edu and apark@cmc.edu | Claremont McKenna College

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #97 – Tycho van der Hoog – ‘North Korea’s Presence in Africa’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Tycho van der Hoog. They speak about the National Heroes’ Acre monuments in Namibia and Zimbabwe, how these North Korean-built monuments ended up there, the history and extent of such North Korean influence and presence in southern Africa, the public history and political culture that ties such countries to North Korea, and importantly how (and why) the history of the liberation movements – and how it has been manipulated – in these countries explains their deep international connections to this day.

Tycho van der Hoog is a PhD candidate at the African Studies Centre Leiden, he holds a research master’s degree in African Studies and a master’s degree in history from Leiden University. Tycho previously worked at the Centre for Frugal Innovation in Africa and lectured at the Leiden University Institute for Area Studies (LIAS), and is the author of ‘Monuments of power: the North Korean origin of nationalist monuments in Namibia and Zimbabwe’ and ‘Breweries, Politics and Identity: The History Behind Namibian Beer’.

*** Monuments of power: the North Korean origin of nationalist monuments in Namibia and Zimbabwe (https://www.ascleiden.nl/news/monuments-power-north-korean-origin-nationalist-monuments-namibia-and-zimbabwe).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #96 – John Bocskay – ‘A Walking Tour of the United Nations Memorial Cemetery in Busan, Korea’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with John Bocskay. They take a walking tour of the United Nations Memorial Cemetery in Busan while speaking about the construction and maintenance of the cemetery, the design and its purpose, the important landmarks, the unique history of the site as the only United Nations cemetery in the world, and the way in which it honours the history of the Korean War and the memories of the soldiers who fought and died during its battles.

John Bocskay hails from Westchester County, New York, and has called Busan, South Korea home for 20 years. Since 2017 he has worked at the United Nations Memorial Cemetery in Korea as the Director of International Affairs.

*** Webpage for the United Nations Memorial Cemetery in Korea (https://www.unmck.or.kr/eng/main/).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #95 – Leighanne Yuh – ‘The Opening of the Late-Choson Dynasty – Confucian Traditions, Kabo Reforms, and the Introduction of Western-Style Learning’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Leighanne Yuh. They speak about the tumult and geopolitical pressures within the Late-Choson dynasty, the growing influence of foreign powers, the forced opening of the country to international trade, the tensions between the old Confucian order and the need to rapidly reform, the motivations and concerns that led to the introduction of Western-style education, the reach and impact of the Kabo Reforms, and how deeply this change in education and outlook impacted the country during this period and into the Japanese colonial era.

Leighanne Yuh is an assistant professor in the Department of Korean History at Korea University and associate editor of the International Journal of Korean History published by the Centre for Korean Studies at Korea University. She teaches undergraduate and graduate courses focusing on the Late Choson, early modern and modern periods. Her primary research interests include intellectual history, modern education and foreign relations in the late nineteenth century.

*Link to Leighanne Yuh’s academic work (https://korea.academia.edu/LeighanneYuh).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #94 – Sean King – ‘German Lessons for Korean Reunification - 30 Year Anniversary’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Sean King. They speak about the long running analogy and lessons that are drawn between German reunification and the hopes of Korean reunification, the origins and causes of each division, the impact and placements of these countries within the Cold War order, the degrees to which information and outside influence managed to permeate each country, the important geographical and other differences between East Germany and North Korea as well as between West Germany and South Korea, the different outlooks and ways in which they saw themselves within the global order, the differing ideologies that limit or allow easier pathways to reunification, the roles played by the Soviet Union and China, and importantly the prospects for Korean reunification and the lessons that are available from the German experience.

Sean King is a Senior Vice-President at the business advisory firm, Park Strategies, an Affiliated Scholar at the University of Notre Dame’s Liu Institute for Asia & Asian Affairs, and a former-Senior Advisor for Asia in the U.S. & Foreign Commercial Service (USFCS) within the United States Department of Commerce. (Sean King’s staff profile at Park Strategies: http://www.parkstrategies.com/staff_detail.php?id=18).

* Korea Herald May 2012 letter to the editor (http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20120516001063).

* Stasi (East German secret police) files on North Korea (https://www.wilsoncenter.org/blog-post/north-korea-and-the-stasi-archives).

* Radio Brandenburg Berlin Wall (1961-89) historical video vignettes (https://www.the-berlin-wall.com/).

*** The Korea Now Podcast #41 – Sean King – ‘From Singapore to Vietnam - The Future of Summit Diplomacy’ (https://korea-now-podcast.libsyn.com/the-korea-now-podcast-41-sean-king-from-singapore-to-vietnam-the-future-of-summit-diplomacy).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #93 (Literature Series) – Minsoo Kang – ‘Record of the Virtue of Queen Inhyeon, Lady Min’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Minsoo Kang. They speak about the Record of the Virtue of Queen Inhyeon, Lady Min, the importance of this story in both Korean history and continuing into the present day, the historical context of the story and the central characters during this period in the Joseon Dynasty, the representation of womanhood and womanly virtues, who the likely author was and why the story was written, the historical myths and scholarly inaccuracies that have changed most peoples’ conceptions of the text, the complexities of selecting and undertaking the translation into English, the factionalism and infighting that explains a lot of the details in the text and the direction of the story, the pseudo-history that has built up around both the story and the characters, how we should view the story now and its place in modern Korean society, and why the Record of the Virtue of Queen Inhyeon, Lady Min remains such an important achievement in Korean literature.

Minsoo Kang is an associate professor in European history, with specialities in the cultural and intellectual history of France, England, and Germany in the eighteenth and nineteenth centuries at the University of Missouri–St. Louis. He received his Ph.D. in June of 2004 from the University of California, Los Angeles, where he wrote his dissertation on the automaton as a cultural and intellectual symbol in the European imagination. In addition to articles in numerous journals he is the author of ‘Sublime Dreams of Living Machines: The Automaton in the European Imagination’ (Harvard University Press, 2010), co-editor of ‘Visions of the Industrial Age, 1830 - 1914: Modernity and the Anxiety of Representation in Europe’, author of ‘The Story of Hong Gildong’ (Penguin Classics), and ‘Invincible and Righteous Outlaw: The Korean Hero Hong Gildong in Literature, History, and Culture’.

***Record of the Virtue of Queen Inhyeon, Lady Min (https://muse.jhu.edu/article/658636).

***Introduction to the translation of Record of the Virtue of Queen Inhyeon, Lady Min (https://muse.jhu.edu/article/658635).

*The Korea Now Podcast #78 (Literature Series) – Minsoo Kang – ‘The Story of Hong Gildong’ (https://korea-now-podcast.libsyn.com/the-korea-now-podcast-78-literature-series-minsoo-kang-the-story-of-hong-gildong).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

The Korea Now Podcast #92 (Literature Series) – Meredith Shaw – ‘Messages in North Korean Literature’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Meredith Shaw. They speak about how the North Korean regime deals with and re-interprets “messages” from other countries and international institutions, what the state-produced literature that deals with this messaging looks like, the three main types of these foreign messaging interactions: 1. Economic sanctions. 2. Summit diplomacy. 3. Military exercises/fleet movements, how the Korean Writer’s Union (as a part of the Party’s Propaganda and Agitation Department) directs North Korean fiction in this regard, how the North Korean regime uses these messages to their internal advantage through fiction, and what type of external messaging is hardest for Pyongyang to spin.  

Meredith Shaw is an Associate Professor in the Institute of Social Sciences at the University of Tokyo and the managing editor of Social Science Japan Journal. Meredith has worked as a research associate and translator at the Korean Institute of National Unification, and her current research focuses on the analysis of North Korean literature. Her ongoing blog on North Korean literature is available at http://dprklit.blogspot.com/

*** The Korea Now Podcast #36 – Meredith Shaw – ‘The Strong and Prosperous Nation - Understanding North Korea through its literature’ (https://korea-now-podcast.libsyn.com/the-korea-now-podcast-36-meredith-shaw-the-strong-and-prosperous-nation-understanding-north-korea-through-its-literature).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #91 (Literature Series) – Ellie Choi – ‘Yi Kwangsu - From Independence Writer to National Traitor’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Ellie Choi. They speak about the author Yi Kwangsu, his place as an independence writer and his influence on the March First anti-Japanese demonstrations, the style of writing he employed and the themes that ran through his work, his views on the modernisation of Korea, how he saw and influenced the development of Korean nationalism, the important place that he held within the colonial literary scene, the line that he tried to walk between advocating a type of Korean independence within the Japanese empire, the degree of his collaboration with the Japanese authorities and how this manifested within his literature, how and why he is still often considered a traitor even today, and a focus on two books in particular: ‘The Heartless’ and ‘On National Reconstruction’.

Ellie Choi is a Visiting Assistant Professor of Korean Media and Culture at Brown University.  Her current research interests include the transnational consumption of Korean media, the Seoul city, cyberspaces, visual culture, and dislocation.  She is the author of “The City and the Image: Seoul’s Recovery of Its Own Past,” The Metropole Series:The Urban History Association (March, 2018) and “Forgotten northerly memories: Yi Kwangsu and his alterities in The Heartless,” The Journal of Asian Studies (August 2018), and is currently writing a book-length project, “The Laptop Nation and the Global Consumption of Korea.” She teaches classes on Korean film and media, urban space, northern Korea, and modern cultural history.  Her first book project, Space and National Identity: Yi Kwangsu's Vision of Korea during the Japanese Empire, explored the relationships among colonial space, cultural nationalism, and historical identity. Dr. Choi was Assistant Professor of Korean Studies at Cornell University, and has also taught at Smith, Dartmouth, Yale, Yonsei, and Ewha Colleges.

* The Cultural Landscape of Colonial Korea's First Modern Novel, The Heartless (https://www.academia.edu/43880758/The_Cultural_Landscape_of_Colonial_Koreas_First_Modern_Novel_The_Heartless_1917_).

* Memories of Korean Modernity: Yi Kwangsu’s The Heartless and New Perspectives in Colonial Alterity (https://www.academia.edu/43888603/Memories_of_Korean_Modernity_Yi_Kwangsu_s_The_Heartless_and_New_Perspectives_in_Colonial_Alterity).

* IN THE SHADOW OF NATION AND EMPIRE Northwestern writers in colonial Seoul (https://www.academia.edu/43880783/IN_THE_SHADOW_OF_NATION_AND_EMPIRE_Northwestern_writers_in_colonial_Seoul).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #90 (Literature Series) – Daniel Pieper– ‘Hangul - The History, Evolution and Nationalism of the Korean Language’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Daniel Pieper. They speak about the Korean script ‘Hangul’, its history and development, the terminology and influences from Japan and China, the way in which language became a symbol of national pride and civilizational enlightenment, the structure of Hangul, the power inherent within the use of language and its impact on thought, the way that the Japanese colonial period and the repression of the time helped to turn Hangul into a symbol of national identity, the nationalistic education that evolved to support the language, and how Hangul has survived and changed since 1945.

Daniel Pieper is a Lecturer at University College at Washington University in St. Louis. He received his PhD in Asian Studies from the University of British Columbia. His current research focuses on the emergence of vernacular Korean as a discrete subject in the modern school, the textual differentiation process of cosmopolitan Hanmun and vernacular Korean, and the role of language ideology in directing language standardization in pre-colonial and colonial-era Korea. A forthcoming book titled Redemption and Regret: Modernizing Korea in the Writings of James Scarth Gale examines themes of vernacularization, linguistic modernity, and literary translation in the missionary’s unpublished writings.

*** Daniel Pieper’s academic publications can be found at:  https://wustl.academia.edu/DanielPieper

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #89 (Literature Series) – Kim Sunghee – ‘The Narrative of Martyrdom - North Korean Literature in the Early Military-First Age’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Kim Sunghee. They speak about North Korea’s ‘military-first’ ideology, the historical period from which it emerged, what the ideology entails, the transformation that took place in the minds of everyday North Koreans, the way that workers and soldiers became indistinguishable, how this ideology was developed through literature, what this literature looked like and the affect that it had, and importantly a close look at Song Sangwŏn’s ‘Taking up bayonets’.

Kim Sunghee is a Social Science Korea (SSK) Research Professor at the University of North Korean Studies in Seoul, South Korea. Sunghee also teaches literary theory and criticism, Asian literature, and writing at the Underwood International College at Yonsei University, and the Department of Korean Language and Literature at Korea University. In 2017, he earned his Ph.D. in East Asian Languages and Civilizations from Harvard University. Sunghee’s ongoing research interests include literary theory, authoritarianism, modern Korean literature; North Korean history; and the history of emotions.

*** ‘The Prosody of Working and the Narrative of Martyrdom: Daily Life and Death in North Korean Literature during the Great Famine and the Early Military-First Age (1994-2002)’ (https://www.academia.edu/41368236/The_Prosody_of_Working_and_the_Narrative_of_Martyrdom_Daily_Life_and_Death_in_North_Korean_Literature_during_the_Great_Famine_and_the_Early_Military_First_Age_1994_2002_).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #88 (Literature Series) – Bruce Fulton – ‘What Is Korean Literature? Part 2’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Bruce Fulton. They speak about the history of Korean literature, its origins as performative and oral works, the lyrical songs of the Koryo period, an overview of classical Korean literature, how the shift into verse happened and what it looked like, the rise of narrative fiction, the centrality of classical Chinese writing in this early literature, the development of modern literature and how this rapidly changing world was represented, important developments in poetry and drama, how Korean literature has continued to evolve along-side Korean national identity, and a deep look at significant books that Bruce and his wife, Ju-Chan, have translated (‘The Catcher in the Loft’, ‘One Left: A Novel’, ‘The Dwarf’).

Bruce Fulton is the inaugural holder of the Young-Bin Min Chair in Korean Literature and Literary Translation, Department of Asian Studies, University of British Columbia. He is the co-translator, with Ju-Chan Fulton, of numerous works of modern Korean fiction; co-editor, with Kwon Young-min, of Modern Korean Fiction (Columbia University Press, 2005), editor of the Korea section of the Columbia Companion to Modern East Asian Literature (2003); and general editor of the Modern Korean Fiction series published by the University of Hawai’i Press. He is the co-recipient of several translation awards and grants, including the first National Endowment for the Arts Translation Fellowship for a Korean literary work, the first residency awarded by the Banff International Literary Translation Centre for the translation of a work from any Asian Language, and the recipient of a 2018 Manhae Grand Prize in Literature.

*** ‘What Is Korean Literature?’ by Youngmin Kwon and Bruce Fulton (https://ieas.directfrompublisher.com/catalog/book/what-korean-literature).

*** ‘One Left: A Novel’ by Kim Soom. Translated by Bruce Fulton and Ju-Chan Fulton (https://uwapress.uw.edu/book/9780295747668/one-left/).

*** ‘The Dwarf’ by Cho Se-hŭi. Translated by Bruce Fulton and Ju-Chan Fulton (https://uhpress.hawaii.edu/title/the-dwarf/).

*** ‘The Catcher in the Loft’ by Un-yŏng Ch’ŏn. Translated by Bruce Fulton and Ju-Chan Fulton (https://www.sunypress.edu/p-6905-the-catcher-in-the-loft.aspx).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #87 (Literature Series) – Bruce Fulton – ‘What Is Korean Literature? Part 1’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Bruce Fulton. They speak about the history of Korean literature, its origins as performative and oral works, the lyrical songs of the Koryo period, an overview of classical Korean literature, how the shift into verse happened and what it looked like, the rise of narrative fiction, the centrality of classical Chinese writing in this early literature, the development of modern literature and how this rapidly changing world was represented, important developments in poetry and drama, how Korean literature has continued to evolve along-side Korean national identity, and a deep look at significant books that Bruce and his wife, Ju-Chan, have translated (‘The Catcher in the Loft’, ‘One Left: A Novel’, ‘The Dwarf’).

Bruce Fulton is the inaugural holder of the Young-Bin Min Chair in Korean Literature and Literary Translation, Department of Asian Studies, University of British Columbia. He is the co-translator, with Ju-Chan Fulton, of numerous works of modern Korean fiction; co-editor, with Kwon Young-min, of Modern Korean Fiction (Columbia University Press, 2005), editor of the Korea section of the Columbia Companion to Modern East Asian Literature (2003); and general editor of the Modern Korean Fiction series published by the University of Hawai’i Press. He is the co-recipient of several translation awards and grants, including the first National Endowment for the Arts Translation Fellowship for a Korean literary work, the first residency awarded by the Banff International Literary Translation Centre for the translation of a work from any Asian Language, and the recipient of a 2018 Manhae Grand Prize in Literature.

*** ‘What Is Korean Literature?’ by Youngmin Kwon and Bruce Fulton (https://ieas.directfrompublisher.com/catalog/book/what-korean-literature).

*** ‘One Left: A Novel’ by Kim Soom. Translated by Bruce Fulton and Ju-Chan Fulton (https://uwapress.uw.edu/book/9780295747668/one-left/).

*** ‘The Dwarf’ by Cho Se-hŭi. Translated by Bruce Fulton and Ju-Chan Fulton (https://uhpress.hawaii.edu/title/the-dwarf/).

*** ‘The Catcher in the Loft’ by Un-yŏng Ch’ŏn. Translated by Bruce Fulton and Ju-Chan Fulton (https://www.sunypress.edu/p-6905-the-catcher-in-the-loft.aspx).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Shop – https://shop.spreadshirt.com.au/JLH-shop/

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #86 (Literature Series) – Janet Lee – ‘The Tale of Chunhyang - Translated by Western Missionaries’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Janet Lee. They speak about the Chosŏn-era ‘Tale of Chunhyang’, why this story was so popular at the time and why it remains so today, the portrayal of social stratification within this novel, the rebellious message embedded in the text, the various different source texts that exist for this story, the two key English translations that were done by the now-famous Western Missionaries Horace Allen and James Gale, how these translations changed and reinvented important aspects of the tale in the hopes of engaging Western readers with Korean culture, and indeed how they reinvented Korean cultural identity through their translations into English.

Janet Lee is an assistant professor of Korean Literature at Keimyung University in South Korea, specializing in gender, emotion, and medicine in the Chosŏn literary tradition. She received her M.A. degree at Columbia University and Ph.D. degree from University of California, Los Angeles. Her dissertation concerns the development of the literary motif of “love-sickness” (sangsa pyŏng) in late Chosŏn narratives, and it contends that love tales reveal the complex negotiations between the body and the mind, gender ideals and sexual desire, and romantic love and Confucian ideology. Her scholarly interests are focused on women’s writing, experience, and labor presented in vernacular works from the eighteenth to nineteenth centuries. She is the Managing Editor of Acta Koreana, a peer-reviewed international journal of Korean studies published in English.

*** Janet Lee’s article ‘"The Tale of Chunhyang" as Translated by Western Missionaries’ (https://www.academia.edu/42710915/_The_Tale_of_Chunhyang_as_Translated_by_Western_Missionaries).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #85 (Literature Series) – Brother Anthony of Taizé – ‘Korean Poetry’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Brother Anthony of Taizé. They speak about the history and origins of Korean poetry, the imagery that is often used by Korean poets, the structure and form that Korean poetry follows, the difficulties and challenges of translating from Korean to English, how Korean poetry has changed over time, the lives and works of selected Korean poets, and importantly Brother Anthony’s experience within this field and the insights it offers into Korean life and culture.

Brother Anthony of Taizé (Professor An Sonjae) was born in 1942 in England and completed his studies in the University of Oxford before becoming a member of the Community of Taizé (France) in 1969. Since 1980, he has been living in Korea and teaching English literature at Sogang University, where he is now an Emeritus Professor. He is also Chair-Professor in the International Creative Writing Center of Dankook University. Since January 2011 he has been President of the Royal Asiatic Society Korea Branch.

During his time at Sogang University he served as English Department Chairman 1992 – 1994, was in charge of the British & American Cultures Major from July 2000 - 2003, and was again Chair of the English Department from May 2001 until July 2003. He served as President of the Medieval and Early Modern English Studies Association of Korea 1998-2000, and has published well over 40 volumes of English translations of modern Korean literature, mainly poetry. 

He has received the Korea Times Translation Award, the Daesan Translation Award, the Korean Republic’s Literary Award (Translation) and the Korean PEN Translation Award for his work. He took Korean citizenship in 1994 and An Sonjae is his official Korean name. He received the Korean government’s 문화훈장 Award of Merit, Jade Crown class, in October 2008 for his work in promoting knowledge of Korean literature in the world. He was awarded an honorary MBE by Queen Elizabeth in December 2015 for contributions to Korean-British relations,

*** Brother Anthony of Taizé’s personal and professional website: http://anthony.sogang.ac.kr/

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry

The Korea Now Podcast #84 (Literature Series) – Franklin Rausch – ‘Korean Cinderella - The Story of Changhwa and Hongnyon’

This episode of the Korea Now podcast features an interview that Jed Lea-Henry conducted with Franklin Rausch. They speak about the Choson dynasty classic tale ‘The Story of Changhwa and Hongnyon’, the origins of this story in the 17th century, its popularity and the subject matter, how the story has changed over time, the earliest English translations, how during the Japanese colonial period the tale revives and becomes central to Korean national identity and a symbol of the daily suffering being felt, the escapist elements of the narrative, the universal aspects of the story that made it so appealing within the deeply hierarchical society of Choson Korea, the moral lessons within the text, and how the story has survived and even found a new home within the movies, literature, and popular culture of modern Korea.

Franklin Rausch is an Associate Professor of History in the department of History & Philosophy at Lander University. Frank received his Ph.D. in Asian Studies from the University of British Columbia with his dissertation on ‘The Ambiguity of Violence: Ideology, State, and Religion in the Late Chosŏn Dynasty’. He has been a Visiting Professor for Kyungpook National University in Daegu, South Korea, and is the author of ‘Catholics and Anti-Catholicism in Choson Korea’ (University of Hawaii Press). Pertinent to this podcast, Frank is also the translator and editor of: ‘The Story of Changhwa and Hongnyon’ (https://www.academia.edu/37181277/The_Story_of_Changhwa_and_Hongnyŏn).

Support via Patreon – https://www.patreon.com/jedleahenry

Support via PayPal – https://www.paypal.me/jrleahenry

Support via Bitcoin - 31wQMYixAJ7Tisp773cSvpUuzr2rmRhjaW

Website – http://www.jedleahenry.org

Libsyn – http://korea-now-podcast.libsyn.com

Youtube – https://www.youtube.com/channel/UC_qg6g1KyHaRXi193XqF6GA

Twitter – https://twitter.com/jedleahenry

Academia.edu – http://university.academia.edu/JedLeaHenry

Research Gate – https://www.researchgate.net/profile/Jed_Lea-Henry